HSK。
中国にお住まいの方でHSKを受けられた方!!
本当にお疲れ様でした。

感想はどうでしたか?
手ごたえはありましたか??

私は模擬試験の第2回目をしてみました。
結果、听力はぎりぎり3級。
以前第1回目をした時は4級だったので・・・
下がってるぅ~アップロードファイル
やっぱりマグレか・・・・。
文法は5級、閲読が6級、総合が4級。
この結果じゃ、やっぱり本番は無級だな・・・

听力本当にどうしたら良いですかねぇ。
HSKとか中国語検定とか全然関係なく、今の状態は素直に
「やばい」と感じています。

先日皆さんからコメントをいただいて、少しずつ実行させて
もらっています☆
語学はすぐに結果が出ないので地道に進めていって
「おっ?」と思った時にまたご報告させていただきます!


[2008/04/27 23:24] | 中国語検定 | 引用(0) | 留言(0) | page top
分かりません。恐るべし听力 泣
模擬試験を解いたときは、適当に書いて当たった部分も
随分あり、一からすべて聞きなおしているのですが
全然成長していないのが自分でもよく分かります。
(ちなみに最近はHSK速成強化しか聞いていません)

(私にとって)知らない単語が多すぎる!!

これが一番の原因なのは分かるのですが、
最近「メモの仕方」に悩んでいます。

・・・というか、私・・・メモをしている余裕がないんです。

・何をメモすれば良いか分からない。
・メモをしている間にどんどん次に進んでいる。
・メモをするときは漢字?ピンイン?はたまた平仮名?片仮名??

長文の時にメモをしないと、最初の方を忘れてしまうので
かなり困ります。
メモポイントを掴むために色々考えてみた結果、日本のニュースの
聞き取りをしてみる事にしました。←考えがおかしくなってきている証拠。

結果・・・・私ったら・・・



继续阅读
[2008/04/21 00:22] | NHK中国語講座 | 引用(0) | 留言(0) | page top
やっとバオミン。
今日ギリギリで报名してきました。
訓練校が始まる前に郵便局に行けば良かったのですが
ゴロゴロしていて・・・

訓練校はお昼や休憩時間に外出できないという規定が
あって、先週訓練校が終わって4時過ぎに郵便局に振込みに
行ったら「4時までなんです・・・」とあっさり切られてしまいました。

今日は訓練校付近にある郵便局に行って(4時過ぎているのですが)
一応「振込み出来ますか?」と聞いたところATMで出来るとの事
初めて知りました。ATMに振込用紙を入れるスペースがあり
スキャナーのようなもので読み取ってくれるなんて!!!!

振込控を窓口に出して、日付印を押してもらって無事ポストへ

・・・ってか金曜日の郵便局の店員さんよ~、教えてくれよ~!!
世の中の常識だからまさか知らないなんて思わなかったのかな・・・汗


何はともあれ無事报名が終わったので後は5月18日を待つのみ。
思った以上に簿記関係が分からず家に帰ると疲れきってなかなか
勉強が出来ませんが何と言ってもHSK初受験キラリラ

目標無級以外でがんばります!!!!
[2008/04/14 00:21] | 中国語検定 | 引用(0) | 留言(0) | page top
听力。
今日は一日听力DAYにしようとHSK速成強化教程の
教科書とにらめっこしていました。

家にあるカセットは「テープレコーダー」しかなく、しかも
超安物なので巻き戻しや早送りが遅い!!
しかも自分の思うところで止まってくれない!!!

カセットテープの使い勝手の悪さに嫌気が差してしまい、
以前もここに書いた「カセット音源→MP3」の作業に途中から
切り替わってしまった私です。

音声を聞きながら手動で分割したのですが、模擬試験を
した時と同様スピードが速いな~と感じました。
しかもカセットだからなのか聞き取りにくい。
これは先が思いやられそうです。

午後からは上海で同じ学校だったN君とスカイプで話したのですが
(N君はまだ上海にいます)二人の听力の感想→

何回聞いても分からんな・・・でええ」←諦めモード全開!

いつも思うのですが、中国の大学の日本語学科の学生は
日本に来た事がないのに2~3年でかなり上手な日本語を話します。
「すごいね」と言うと9割ほどの中国人は「大学で3年も勉強してますから」
と答えます。

私にしたら「たった2、3年しか勉強してないのに・・・しかも日本語環境では
ないのに・・・」と驚くばかりです。
もちろん勉強量も違うとは思うのですが、センスの問題なんでしょうかねぇ。
どんな勉強をしているのか不思議。。。。。

HSKはあと1ヵ月後。目標無級以外に向けてHSK速成強化教程の听力
を聞きまくります!

さて、今はNHKテレビ中国語を見ながらUPしています。
やっぱりドラマの男子二人が・・・汗



[2008/04/13 00:20] | 中国語検定 | 引用(0) | 留言(0) | page top
中国語教室。
今日から中国語教室が始まりました。
(今までは無料で見学させてもらっていました)

教材は前ご紹介した「中国語リスニングチェック」です。

授業の進め方は→

①問題文を読む
②本文を聞く (1回)
③問題に答える
④再度本文を聞く
⑤本文の音読
⑥本文の日本語訳
⑦重要文法の説明
⑧文法を使って文章を作る

こんな感じです。教科書を見て行ってはダメなので(听力なので当たり前・・・)
当てられるとドキドキしてしまいます。

それなのに~、それなのに~、今日行ってみると私だけ・・・・。
月初で世の中の人は忙しいことを忘れていました。

そりゃ、そりゃ、当てられまくりですよ・・・・。
1回で2課進むのですが興味がない話題については語彙も知らないし
何を言っているの????という感じです。
(ちなみに今日は「演劇」と「留学」でした。演劇興味ない・・・だから
喜劇とか、悲劇とか重要なところが分かりませんでした)

最初に問題文を読んでいるから”こういう話なんだ”と漠然と内容が
掴めるものの、それをしなかったらお手上げ状態です。

これは日本にいながら中国語耳を作るしかない!!
そう思い「聞き流し」の効果をあまり認めていない私は聞き流しを
継続することを決意!!
そんな私・・・・「睡眠学習」はず~~~~~っと続けています。
だから、これは自信を持って言えます!!

効果なし!!←ダメじゃん・・・・

イヤホンのコードが首に巻きついて目が覚めること数回。
最初は朝起きるとどこかに行っていたiPodも今では朝までしっかり
私の耳に。ただし全く効果はありません。
効果はないのですがもう日課になっているので止められません。
これがないと眠れないって言うやつです。はい。
毎日聞き流しの効果はまたご報告します。
[2008/04/03 00:17] | 中国語教室 | 引用(0) | 留言(0) | page top
テレビ中国語講座。
いつも見させて頂いているarip314さんのブログで
テレビ・ラジオ中国語講座が始まったのを知り早速
見て(聞いて)見ることにしました。

ラジオのコメントは置いておいて・・・
テレビ・・・・・・・・・・・・・・。
私は小池栄子さんが好きなので楽しみと言えば楽しみですが
いつも思うのが「日本語の量が多すぎ」ということです。

放送の前半はほとんど日本語のような気がします。
先日買った「ダーリンは外国人」にも書いてあったのですが、


「外国語の勉強なのに日本語が多すぎる」(byトニーさん)
これは中国語に限らずそうなのでしょうかね。

日本語を教える時は直接法が主流ですが(日本語で日本語を教える)
実際全部中国語で話されたら視聴者が減るかもしれませんもんね・・・。

色々言いながらも見てしまうんですけどね~。
皆さんはどう思いますか?

※ちなみに、VTRに出てくる日本人と中国人の男性・・・・。
視聴者に「見たい!!」と思わせる何かが足りないような・・・><
[2008/04/01 00:16] | NHK中国語講座 | 引用(0) | 留言(0) | page top
| 主页 |